カテゴリ
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 2023年 05月 2023年 04月 2023年 03月 2023年 02月 2022年 03月 2022年 02月 2021年 12月 2021年 11月 2021年 10月 2021年 09月 2021年 08月 2021年 07月 2021年 06月 2021年 05月 2021年 02月 2021年 01月 2020年 09月 2020年 08月 2020年 07月 2020年 06月 2020年 05月 2019年 01月 2018年 12月 2018年 07月 2018年 03月 2018年 02月 2018年 01月 2017年 12月 2017年 11月 2017年 10月 2017年 09月 2017年 08月 2017年 07月 2017年 06月 2017年 05月 2017年 04月 2017年 03月 2017年 02月 2016年 12月 2016年 11月 2016年 09月 2016年 08月 2016年 07月 2016年 06月 2016年 05月 2010年 03月 2010年 02月 2010年 01月 2009年 12月 2009年 11月 2009年 10月 2009年 09月 2009年 07月 2009年 06月 2009年 05月 2009年 04月 2009年 03月 2008年 06月 2008年 05月 2008年 04月 2008年 03月 2008年 02月 2008年 01月 2007年 10月 2007年 09月 2007年 08月 2007年 07月 2007年 06月 2007年 05月 2007年 04月 2007年 03月 2007年 02月 2007年 01月 2006年 12月 2006年 11月 2006年 10月 2006年 09月 2006年 08月 2006年 07月 2006年 06月 2006年 05月 2006年 04月 2005年 10月 フォロー中のブログ
メモ帳
最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2008年 05月 26日
「夜のパリ、偽タクシーで」
Par Zineb Dryef | Rue89 | 25/05/2008 (この4月、スエーデンの女学生がパリ郊外のシャンティイーの森で殺された。 偽タクシーの問題がクローズアップされているのだが・・・。) ギャール・デュ・ノール(北駅)。 深夜1時。 メトロはすでに終電をすぎ、キャフェのカウンターでは最後のビールが飲み終わるころだ。 疲れたギャルソンが椅子をたたんでいる。 だんだん明かりが消されていく。 ポリスが6人、舗道に目を凝らしている。 タクシーがひっきりなしにやってくる。 長い列。 一握りのお客。 運転手たちが車から降りてくる。 互いに言葉を掛けながら。 小さな塊になって。 夜が始まる。 パリのこの地域では夜遅くになってもうごめいている。 あちこちでかき集めた噂によると、10台ばかりの偽せタクシーがやってくるはずだ。”通りの上で待ってりゃ声を掛けてくるから” 酔客が言う。 ”偽タクシーがよ”。 ”乗せてくよ、どこ?” 駅のまん前に停まっていた車は何の特別変わった様子もない。 それだ、偽タクシー! ”すぐクルマ回すから。俺は偽タクシーじゃないよ。違法滞在でもないし。俺がしているのは適法だよ” とニコラ。 ”誰もがブルーノ・ショレじゃないさ! 配管工には暴行魔もいるけどな” ニコラ、20歳代、大きな車庫を持つハイヤーの会社に勤めている。 むしろハイクラスの顧客に用意された、予約制の車ばかりだ。 運転手はライセンスが要る職業適性証書を持たねばならない。 車には他と異なる ”GR”(グレード) のプラカードが貼ってある。 でももしニコラが予約制で働いているとすれば、ここで何をしてるのかい? ” 何にも、友達に会いに来た。 でも時々客を取る。 でも大丈夫さ・・。 みんながブルーノ・ショレではないから。 配管工の中には暴行魔もいるけどだ。 仕事さ、守らなきゃ。 タクシーが全てなんだから” ニコラは偽タクシーがはびこるのは許せない ” 俺は偽じゃない。 このごろは ”boers ボエール [policiers chargés du contrôle des taxis à Paris, ndlr],( パリのタクシーの取り締まりを行っている警察官)が違法滞在タクシーより俺たちのほうに厳しいんだ。 俺には一所懸命働くということが欠けていはいるけど、警察はライセンスの無いやつらにはもっと厳しいんだ。” 大車庫や(小さな車庫も含めて)のハイヤーはタクシー用の駐車スペースに停めておくことはできない。 またタクシーは客のすぐ横付けするのは禁止されている。 一時間くらい過ぎればこの禁止条項も意味をもたなくなる。 駐車場のそばでは多くの車が他と異なるしるしを持たないでいる。 一時間弱の内に5人の客引きが、タクシーを捜すでもなく夜間バスを探している通りすがりの人たちに近づいていった。 "boers"( パリのタクシーの取り締まりを行っている警察官) は偽タクシーがその数150台くらいはあるとみている。 この見方は正確のようだ。 旅行客を運ぶのは特殊ではある。 ニコラとかちょっと狡猾な本当のタクシーは、偽タクシーのように帳簿には記載しない。 Depuis le mois de janvier 2008, la Préfecture de police de Paris a comptabilisé 275 contraventions pour les vrais taxis, 21 contre les véhicules de grande remise et 56 contre les transporteurs de voyageurs. Toutes ces contraventions ne concernent pas le transport irrégulier de personnes. Quant aux faux taxis, les "boers" en ont interpellé une soixantaine depuis le début de l'année. "Mais non, pas derrière! Montez devant" Tarek arrête sa vieille Volkswagen bleue un peu à l'écart. Il rejoint Nicolas, en grande discussion avec Toufik, vrai chauffeur de vrai taxi. Tarek leur demande s'ils ont une course pour lui. "Une petite, oui", soumet Toufik. Le client négocie le prix avec Tarek. Dix euros. Puis le suit. Quel intérêt pour un vrai taxi de fourguer l'une de ses courses à un particulier? "On lui rend service, il fait ça depuis quinze ans. Ça ne m'intéresse pas les petites courses à cette heure-ci." Une vingtaine de minutes après, Tarek revient. Il se tient loin. Fume cigarette sur cigarette en attendant un client. "Mais non, pas derrière! Montez devant", ordonne Tarek. Il faut s'installer à l'avant pour ne pas se faire repérer. La boucle de la ceinture de sécurité est cassée, les sièges sont revêtus d'un tissu gris élimé et le cendrier est plein. Tarek rallume une cigarette: "Je gagne un peu d'argent comme ça depuis quinze ans et je n'ai jamais eu de problème." Les cheveux blancs, quelques rides, le ventre bedonnant: il doit avoir la cinquantaine. "J'ai quarante ans", il précise. RMIste, Tarek vit à Corbeil, dans l'Essonne. Plusieurs soirs par semaine et tous les weekend, il fait le faux taxi à Paris: "J'arrive à 21 heures. Je vais voir les copains, près de la gare. Parfois, ils ont des clients pour moi. Quelques fois, je vais à l'aéroport mais là bas, il y a de plus en plus de concurrence." "Chauffeur de maître sans véritable maître" Plutôt que faux taxi, Tarek aime mieux se définir comme chauffeur de maître sans maître: "J'ai mes habitués. Ils me passent un coup de fil. Ça rapporte plus. C'est comme des gens à qui je rend service." Ces habitués le sont souvent par le bouche-à-oreille ou parce Tarek est un voisin, un cousin, un beau-frère. Les bons soirs, ceux du weekend, il termine à trois heures du matin et gagne jusqu'à cent euros. En semaine, il dit ne jamais toucher plus de cinquante euros. Il ne travaille pas tous les soirs. Son métier -"eh, c'est pas un métier"- lui permet de gagner la nuit ce qu'il dépense le jour. Ce jeudi soir, à trois heures, ce Sisyphe du taxi a empoché cinquante euros. Tarek décompte: "Pour venir à Paris et rouler, je dépense quinze euros pour le gazoil. Et parfois un peu plus. Demain, je vais faire des courses pour vingt euros. Je fume trois paquets de cigarettes par jour. Ça fait quinze euros. Et je bois des cafés pour parler avec les collègues. Ça coûte à peu près cinq euros. Ben, ce que je gagne en une nuit, je le dépense tout de suite. Je suis obligé de revenir demain soir." Il saisit quelques billets de dix euros: "Là, tu vois, c'est toute ma fortune." Sans compte en banque ("pour y mettre quoi?"), Tarek doit continuellement rouler pour vivre. Il vit seul. Père de deux enfants de douze et cinq ans) il a divorcé il y a cinq ans. Depuis, il verse soixante-dix euros à ses enfants et parfois "un Mac Do" pour leur faire plaisir. Locataire en HLM, Tarek ne dispose d'aucun autre bien que sa voiture. Les 1 200 euros nécessaires à son achat, il y a quatre ans, lui ont été prêtés par son frère. Il a fini de le rembourser mais trouve que sa voiture lui coûte cher: "Je paye soixante-dix euros tous les mois pour l'assurance voiture. Et la moindre panne me coûte deux cents ou trois cents euros." "Ça me rapporte cinq cents euros par mois" S'il est pris, Tarek risque un an d'emprisonnement et quinze mille euros d'amende. Il le sait mais dit ne pas avoir le choix. "Je ne suis pas très riche. Ça me rapporte à peu près cinq cents euros par mois. Ce n'est pas énorme mais je ne vois pas ce que je peux faire d'autre." Tarek n'a pourtant jamais songé à devenir vrai taxi: "Trop de paperasse. La formation est trop chère. Je ne comprends pas très bien ce qu'il faut faire et je n'ai plus envie de chercher à comprendre." Ses journées, il les passe à ne rien faire parce qu'il ne peut, financièrement, rien s'offrir. Il aime alors passer ses nuits à arpenter Bastille, République, les Champs-Elysées et les gares parisiennes: "Ça me sort de chez moi." Depuis le meurtre d'une étudiante suédoise par un faux taxi, il a décidé de prendre moins de clients, par peur d'être dénoncé. Il trouve aussi que les "boers" sont plus nombreux depuis ce fait divers. Ça ressemble à de la paranoïa: seuls douze fonctionnaires sont opérationnels à Paris pour traquer les faux taxis. Il ne s'agit d'ailleurs pas de leur seule mission: ils contrôlent également les vrais taxis. Tarek fait observer que ses amis, chauffeurs de taxi, sont des grilleurs: "Ils ont refusé de vous prendre, c'est un refus de charge et c'est interdit. Mais bon, ça me rend bien service." Les prénoms ont été modifiés
by georges2412
| 2008-05-26 20:55
|
ファン申請 |
||